@ require '../adsleft.htm';?>
【記者袁文編譯】德國兩家最大的出版社,阿克塞爾‧施普林格媒體集團與明鏡出版社日前宣布恢復老式書寫法。此決定使德國政府相當尷尬。
德國正字書寫法改革方案爭議由來已久,原因是老式書寫法不夠系統規範,很多單詞的讀音與拼法不同,規律少而特例多,學習者必須死記硬背,才能掌握單詞的拼法。
德國教育部宣傳,改革後的正字法利於書寫,人們能更快接受規範了的單詞。
為了平息書寫法改革的爭議,德國政府規定從一九九八到二○○五年兩種書寫方式均屬合法,媒體與個人對新舊寫法可任意選擇,但學校必須教授新式正字法,國家公職機構也必須用新寫法撰寫文件。
六年後,人們普遍認為它使某些單詞變得不倫不類,而且這種「白話書寫法」讓德語失去一些內涵。讓人感到不安的是,百分之九十五的德國人不知道該怎樣正確書寫。
中小學生學習的雖是新正字法,而學校與圖書館內半數以上的讀物卻仍是老式書法寫的。許多著名作家堅持用老字法出版自己的作品。
阿克塞爾‧施普林格與明鏡出版社是德國的兩個巨頭,他們共擁有德國百分之六十的讀者。
這兩家最具權威性的媒體將書寫法恢復原狀,使德國政府大為尷尬。改革人士批評這些出版社展示赤裸裸的媒體暴力。官方發言人則認為,兩家出版社聯手恢復德文書寫法,是對社會與學生不負責任。
德國多數州政府則紛紛發表聲明,他們認為政策不會因為「媒體施暴」而停止。但也有少數州政府贊同恢復老式寫法。不過,這兩家出版社還一直在呼籲其他媒體加入。德國文壇正處於混亂狀態。
|